Maybe he pronounces "scenario" like you spell "chaulk"........incorrectly?
:wink:
Thanks...fixed it.
But I seriously want to know if I have been pronouncing it wrong or if he pronounces it wrong.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Maybe he pronounces "scenario" like you spell "chaulk"........incorrectly?
:wink:
Maybe he pronounces "scenario" like you spell "chaulk"........incorrectly?
:wink:
I have a friend that is constantly messing old saying up, usually by combining two of them somehow. The rest of us like to point them out. Some of his I can remember:
"We're just two guys in the same hand basket."
"Read between the handwriting on the wall."
and my favorite "That train has sailed."
He also says supposubly and exspecially.
As a few mentioned, I work with people that say irregardless (which isn't a word) and exspecially.
I had a friend who said he "was like a bowling ball in a china closet."
That one always bothered me. Then I looked it up. Turns out our version "ask" is the bastardization of the older word "aks". Or something like that. I of course can't find where I read that but here is another source.
Ask vs. Aks / Ax - Photoethnography.com
Now you know...and knowing is half the battle.
Still sounds ignorant to me though.
On this subject, my mother always called me a "bull in a china shop" because I was always such a klutz. Then MythBusters comes out with there episode in which they put sayings to the test, and as it turns out, bulls in a china shop are some of the most graceful things you have ever seen.
we caught a buddy talking about his girlfriend(now wife) getting a "pack smear to get the pill".
What the heck is a "pack smear"